We have been making this sake with spring water for over 300 years.
This sake has been made the same way for over 300 years using spring water from ....
ーWe have been making this sake with spring water for over 300 years.
「私たちは(弊社は)300年以上湧き水でこのお酒を作っています。」
ーThis sake has been made the same way for over 300 years using spring water from ....
「このお酒は…の湧き水を使って300年以上同じ製法で作られています。」
…には湧き水の生産地を入れると良いでしょう。
「湧き水」spring water
300年以上ずっと湧き水を使って作っているわけですから、現在完了進行形や現在完了の継続を使って言うと良いでしょう。
ご参考まで!
This sake is made from spring water from the mountains since over 300 years ago.
You could also refer to this as traditional because it has been done for such a long period of time. Spring water is very fresh/natural water that is collected from underground. Something that has been around for that long must be good because it has stood the test of time.
This particular sake has been made with spring water from the mountains that has been around for 300 years.
We have been making this sake the same way for 300 years- with spring water from the mountain!
When we use the word 'particular' (as in the first sentence) we are referring to something specific. in this case, you are referring to the sake. The second example sentence is one that you can use when you want to portray an interesting fact and want to add some dramatic flare to it. The '-' is used as a pause and it adds the drama to the sentence. Hope it helps!
This sake is made with spring water from the mountains
They have been making the sake this way for over 300 years.
The first line says that this sake has been made from spring water that comes from the mountains.
They have been making the sake this way for over 300 years. Which is a very long tome. It must be very good sake. :)
The sake was made with spring water over 300 years ago.
Over 300 years ago, the sake was made with spring water.
The main thing to notice here is the movement that can happen within sentences while also maintaining the same meaning. We are able to move our information about time, "over 300 years ago," to either come at the beginning or end of the sentence.
This specific sake is made with spring water from the mountains since over 300 years ago.
This sake is made by 300 year old fresh mountain spring waters.
If you would like to tell someone that a certain sake is made by 300 year old spring waters, you can say something like "This specific sake is made with spring water from the mountains since over 300 years ago.". This is a good way to explain this to someone.
It is a tradition that this sake is made from the mountain springs.
For over 300 years we have been using mountain spring water in our sake.
What makes our sake special is the mountain spring water that we have used for over 300 years.
If something has been repeated for many years we say it is 'a tradition'. So instead of / as well as mentioning the number of years, you can use this word to describe the sake.
The other 2 sentences would be suitable if you are producing the sake yourself and are using the mountain water as a selling point. If this is not the case, see below;
For over 300 years they have been using mountain spring water in their sake.
What makes this sake special is the mountain spring water they have used for over 300 years.
This sake is made with spring water from the mountains from over 300 years ago.
You can use the above sentence to tell a customer how old the spring water/sake is.
Example;
A; Hi, I would like to order the sake, but could you please tell me what is in it?
B; This sake is made with spring water from the mountain from over 300 years ago.