I always have some expressions ready for phone support
I always have some useful English expressions ready for phone support, but I really can't speak the language about more difficult topics.
電話対応のために、常に役に立つ英語のフレーズをいくつか用意をしておりますが、実は英語で難しい話はできないんです。
useful = 役に立つ
expressions = フレーズ、表現
phone support = 電話対応
have (something) ready = 用意する
the language = 直訳で「言語」ですが、この場合は「英語」という意味で使ってます。
お役に立てれば幸いです。
I have a list of phrases to use for when the phone rings
電話が鳴った時の為にフレーズリストみたいな物を予め用意していると言うのは、英語で「I have a list of phrases to use for when the phone rings」と言います。
「When the phone rings」は少しカジュアルな言い方ですが、十分通用します。
「電話が鳴った時」は「電話対応の為に」とニュアンス的になります。
「英語話しているじゃない?」と言われた時の為には、次のように返すのが良いかと思います:
- Yes, but I have a list of phrases to use for when the phone rings. I cannot have proper conversations. Sorry. (はい、確かにそうですが、電話対応の為に予めフレーズを用意しているのです。ちゃんとした会話はできません。すみません)