世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

電話対応って英語でなんて言うの?

会社にかかってきた電話対応で、その会社のイメージが決まると思っています。とても重要な対応だと思います。
default user icon
GEEさん
2018/11/30 15:07
date icon
good icon

57

pv icon

46605

回答
  • Phone support

    play icon

  • Telephone correspondece

    play icon

「[電話](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51755/)」は「Phone 」または「Telephone」で「[対応](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36228/)」は「サポート」もしくは「correspondence」になります。 「会社にかかってきた電話対応で、その会社のイメージが決まると思っています。とても重要な対応だと思います。」は: 「I think that the image of the company will be decided by telephone correspondence that took on the company. I think that it is a very important response.」 になります。
回答
  • Managing phone calls

    play icon

  • Handling phone calls

    play icon

「電話[対応](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36228/)はその会社のイメージが決まるのでとても[重要](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32117/)だと思います。」 "I think managing phone calls is important because it defines the image of that company." など
回答
  • Receiving phone calls. / How to receive phone calls (politely and appropriately).

    play icon

  • Answering the phone.

    play icon

  • How you answer the phone really affects the your company's image.

    play icon

「電話対応」は "Receiving phone calls." 又は "answering the phone" の英訳が相当します。 会社にかかってきた電話対応で、その会社のイメージが決まると思っています => How you answer the phone really affects the your company's image. really affects the your company's image =>会社のイメージに非常に影響があります ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • telephone etiquette

    play icon

  • dealing with phone calls

    play icon

In business, telephone etiquette is highly essential. ビジネスの世界では電話のマナー(エチケット)はとても重要だ。 It sets the image of the company. 会社のイメージが決まる。 telephone etiquette=電話対応、電話でのマナー Dealing with phone calls (カジュアルな言い方) I deal with phone calls every day. 毎日電話対応している。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • telephone correspondence

    play icon

  • phone etiquette

    play icon

「電話対応」そのまんま訳すと telephone correspondence だと思います。電話でのやり取りと言う意味です。 この場合は phone etiquette の言葉が正しいと思います。一般的に電話するときのマナーの意味です。 会社で使う電話対応は business phone etiquette と言います。日本ほどキッチとした対応じゃないと思いますけど話し方を気をつけると思います。 使う言葉も多少決まってる気がします。 例えば「少々お待ちください」は One moment please と使います。 電話を取って最初に話すときは Hello, (〇〇会社の名前)、(会社員の名前)speaking. How may I help you? のパターンはよく聞くと思います。
good icon

57

pv icon

46605

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:57

  • pv icon

    PV:46605

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら