経営会議って英語でなんて言うの?

「本日社長は経営会議に出席しています」と電話対応したい時。
default user icon
Martonさん
2019/03/20 01:25
date icon
good icon

8

pv icon

13592

回答
  • Board Meeting

    play icon

  • Business Meeting

    play icon

基本的には、経営会議はその企業の経営陣が出席する会議だと思います。
「Board Meeting」が良いかとも思いますが、「Board Meeting」だと取締役会だと解釈されるので、フォーマル過ぎかつ情報出し過ぎかもしれません。

なので、もっとプレーンな「Business Meeting」の方を推奨します。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • board meeting

    play icon

  • management meeting

    play icon

「経営会議」という言葉を英語で伝えると、「board meeting」という表現も「management meeting」という表現も使っても良いと考えました。「Meeting」は「会議」という意味があります。複数形は「meetings」です。例えば、「The management meeting will begin in the conference room at 11:00.」という文章を使っても良いと考えました。「Begin」は「始める」という意味があって、「conference room」は「会議室」という意味があります。「Conference」も「会議」という意味があります。
good icon

8

pv icon

13592

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:13592

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら