世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ペーパーレス化しました。って英語でなんて言うの?

今まで書類記入でしていた作業がタブレット入力(ペーパーレス化)になった事を一言説明したい。
default user icon
komoさん
2019/10/13 16:53
date icon
good icon

12

pv icon

18774

回答
  • We have gone paperless!

〇〇化するときは「Go 〇〇」と言います。 なので、ペーパーレス化するなら「Go paperless」と言います。 同じく、エコ化するなら「Go green」と言います。 ヴィーガンになるなら「Go vegan」。 このようにして〇〇化を表現します。 質問者様の場合ですと、会社だと思いますが、ペーパーレス化したんですね? 過去形なので「Go」は「Gone」、組織は複数の人から成り立っているため、「We」を使います。したがって、「We have gone paperless!」を提案しました。 他にも似たような表現がありますので、ぜひ参考にしてください: - We have decided to go green to stop global warming (地球温暖化を阻止するためにエコ化しました) - Go ham(超怒る)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • went paperless

  • changed to paperless work

ご質問ありがとうございます。 「ペーパーレス」はpaperlessですね。言葉の最後にlessをつけると「なし」の意味になります。 「化」はchangeですので。「〜化しました」はchanged toに訳せます。そして、becameとwentにも訳せます。 例文:I wish the Japanese government would become paperless.「日本の政府をペーパーレス化して欲しい。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

12

pv icon

18774

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:18774

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら