I want to get a rack that is made of steel with five shelves.
I'd like to buy a steel rack with five shelves.
ーI want to get a rack that is made of steel with five shelves.
「5段のスチールラックが欲しい。」
a rack that is made of steel with five shelves「5段あるスチール製のラック」
ーI'd like to buy a steel rack with five shelves.
「5段のスチールラックを買いたい。」
a steel rack with five shelves 「5段あるスチールラック」
もし5段ある本棚だったら
a book case with three shelves
のように言えます。
ご参考まで!
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I want a five-tier shelf (steel rack). 「5段の棚(スチールラック)が欲しい」
また少し変えて、 I need a shelf with five levels (or layers). 「5段の棚が必要だ」
というようにも表現できます。"Tier" や "Level" などが「段」を表す単語です。"Layer" も同様に使うことができます。
関連する例文: She bought a three-tier cake stand. 「彼女は3段のケーキスタンドを購入しました。」
I need a plant stand with five levels. 「5段の植物スタンドが必要です。