中の機器が大きくてはみ出してしまっており、ラックの扉が閉まりませんって英語でなんて言うの?

せっかく機器をラックに設置したのに、はみ出してしまって、ラックの扉が閉まらない状況です。
default user icon
Kenjiさん
2016/01/30 18:24
date icon
good icon

5

pv icon

2259

回答
  • The device is too big to fit in the rack, and the door(s) of the rack won't close.

    play icon

私も機器はdeviceとしましたが、machine、instrumentなどに言い換えも可能かと。(機器と機械、日本語でも違いがよく分からないですよね。。)

too big to fit in the rack
too 形容詞/副詞 to 動詞の原形 = 〜するには〇〇過ぎる

the door(s) won't close
won't = will not 〜しようとしない
扉が一枚なら the door でOK です
Miho Noguchi バイリンガルフリーアナウンサー / MC / ナレーター
回答
  • I just installed the device in a rack,

    play icon

  • but it was so big that I could not close the door of the rack.

    play icon

機器を単純にdeviceとしました。
設置した機器の名前を入れてください。

設置するはinstall またはset upです。

直訳で
機器をラックに設置したが、大きすぎてラックの扉が閉められなかった。
good icon

5

pv icon

2259

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2259

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら