輸送費って英語でなんて言うの?

貿易の仕事をしているのですが、「輸送費」って英語でどういうのか教えてください。
default user icon
shiroさん
2019/10/20 10:29
date icon
good icon

6

pv icon

15731

回答
  • the cost of transport/transportation costs

    play icon

  • shipping expenses

    play icon

  • freight costs

    play icon

「輸送費」は上に書いたようにいろいろな言い方があります。

もしものが船で運ぶことでしたら shipping expenses/shipping costs で言えます。

それ以外な方法は transportation costs か freight costs で表現できます。

例文 The transportation costs from America to Australia are quite high.
「アメリカからオーストラリアまでの運送費はかなり高いです。」

参考になれば幸いです。
回答
  • transportation charge

    play icon

  • carrying expenses

    play icon

最初の言い方は、transportation charge は、輸送費と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、transportation は、輸送と言う意味として使われています。charge は、費と言う意味として使われていました。例えば、This price includes the transportation charge. は、この値段は輸送費も含めていますと言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、carrying expenses は、輸送費と言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、expenses は、費と言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

6

pv icon

15731

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:15731

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら