日本の市で一番好きなのはどれ?でいいですか?って英語でなんて言うの?

「日本の市の中でどこが一番好きですか?」という質問をされて、なんとなく内容はわかったのですが「(質問内容は)日本の市で一番好きなのはどれ?(という質問)でいいですか?」と聞き返すときはなんと言えば良いでしょうか。
default user icon
masuさん
2019/10/23 00:09
date icon
good icon

1

pv icon

1794

回答
  • Are you asking which Japanese city is my favorite?

    play icon

  • Do you mean which Japanese city is my favorite?

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。

Which Japanese city is my favorite → 私が日本の市の中でどれが一番好きか

Are you askingを最初につけた質問は、「~という質問ですか」や「~を聞いているんですか」という意味です。
Do you mean で始めると、「~という事ですか」という意味になります。

どちらも同じような意味なので、どっちを使ってもいいです。

またの質問をお待ちしています。
good icon

1

pv icon

1794

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1794

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら