勝敗が決まるという使い方で使いたいです。
軍配が上るというのは本来は相撲用語ですね。
勝負に勝つ、といことで英語ではシンプルにwinでOKです。
They won the game. 彼らの方に軍配が上がった(彼らが試合に勝った)。
あと、beat(打ち負かす)という動詞を使うこともできます。
子供同士のやりとりで、どっちが上手い?といった競争をしていて、
あの子の方が上手い(あの子の勝ち♪)と言う時に、
He beats!
と言ったりします。
映画などでも出てくる表現ですよ。
回答したアンカーのサイト
Yumi’s English Boot Camp