世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

最優先って英語でなんて言うの?

一番優先すること。「最優先でこの仕事を終わらせてください」など。

default user icon
momokoさん
2019/10/26 14:40
date icon
good icon

20

pv icon

31623

回答
  • Top priority/No.1 priority

  • Finishing this job should be your top(or No.1) priority.

  • Please finish this job first.

”優先”はPriorityという単語が使えます。
Top priority/No.1 priorityと言えば、最優先という意味になります。

「最優先でこの仕事を終わらせてください」なら
Finishing this job should be your top(or No.1) priority.
ということが出来ます。
もし、このPriorityという単語が思いつかなければ、
Please finish this job first.
と言っても同じような意味になります。

I hope this will help you.
お役に立てば嬉しいです。

Connie H イギリス出身翻訳家
回答
  • top priority

  • be prioritized over anything else

他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、
「最優先」はtop priorityと言います。
例:
This project must be our top priority.
「このプロジェクトは私たちの最優先事項です」
のような使い方をします。
あるいは、prioritizeという動詞を使って、
This project must be prioritized over anything else.
「このプロジェクトは他の何よりも優先されなければいけません」
のようにも表現できます。

あとは、単純に「優先」に当たる言葉を使わなくても、
Please finish this task first.
「最初にこの課題を終わらせてください」
と言えば、おっしゃりたい内容は伝えられます。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI

good icon

20

pv icon

31623

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:31623

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー