終わろうとしているって英語でなんて言うの?

好きな映画の上映が終わろうとしているのが悲しい。
default user icon
naotoさん
2019/10/31 15:33
date icon
good icon

1

pv icon

2113

回答
  • is going to stop ...ing

    play icon

  • is about to finish ...ing

    play icon

「終わろうとしている」というには
is going to stop ...ing
is about to finish ...ing
を使って表現できます。

A movie that I like is going to stop playing at the theaters soon.
「私の好きな映画はもうすぐ上映が終わろうとしている。」
映画の上映は play をよく使って言います。

A movie that I like is about to finish playing at the theaters.
「私の好きな映画はもうすぐ上映が終わるところだ。」

結構近い未来のことを言うなら be going to の他に be about to を使っても言えます。
be about to「まさに〜するところだ・〜しようとしている」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2113

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2113

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら