Hey there!
ユーコネクトの英語コーチのアーサーです!
このフレーズをよく使いそうですね!
[〜してくれてありがとう](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36778/)はだいたい
Thank you for ~ ing
になります。
例えば
Thank you for talking with me.
Thank you for giving me money.
などなど
「そう言ってくれる」は
say thatです。ですから
Thank you for saying that
そう言ってくれてありがとう
さらに簡単に言うと、
Thank you for thatでも構いません。
そう言って[くれてありがとう](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36778/) は
Thank you for your kind remark.
(kind はwarm, nice などでもOKです)
日本語そのままの
Thank you for saying that.
は、文法的にはおかしくはありませんが、あまり聞きません。
なお、[書く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36645/)時や気を使う人などの場合でしたら、
I appreciate your kind remark.
なども、ちょっとフォーマルな感じですが、使えます。
You can use any one of the above statements:-
1. Thank you for your kind words.
優しい言葉をありがとう。
2. Thank you for your compliment
.お褒めのお言葉を頂き有難うございます
A compliment is a polite expression of praise or admiration.
3.Thank you for saying that.
それを言ってくれてありがとう。
上記の表現を使って言い表すことが出来ます。
1. Thank you for your kind words.
優しい言葉をありがとう。
2. Thank you for your compliment
.お褒めのお言葉を頂き有難うございます
"compliment"とは、丁寧な褒め言葉や称賛の事です。
3.Thank you for saying that.
そう言ってくれてありがとう。
<ボキャブラリー>
Thank you for ... = 〜ありがとうございます
kind words = 優しい言葉
compliment(s) = 褒め言葉
Thank you を Thanks に変えると少しカジュアルな印象になります。
A) aww,that's sweet of you.
*Aww-used to express pleasure, delight, or affection, especially in response to something regarded as sweet or endearing.
Example-"aww, the kitten is too cute!
*That's sweet of you - That' kind of you / that's nice of you
B) Thank you .
- Sometimes a simple polite 'thank you' can go a long way
Example -
A- Your hair looks really nice
B-Thank you
I hope this helps :-)
A) aww,that's sweet of you.
*Aww-はうれしかったり、喜び、甘い言葉などに対する反応としてよく使われる。
例
"aww, the kitten is too cute!
ああ、この子猫可愛いすぎ。
*That's sweet of you - That' kind of you / that's nice of you
それは優しいね、それは嬉しいな、ありがとう。
B) Thank you .
シンプルに丁寧にthank youはいろんなシチュエーションで使えます。
例
A- Your hair looks really nice
髪型すごく良いね。
B-Thank you
ありがとう
お役に立てれば幸いです。
If someone says something nice to you, it does depend exactly what they said and what there relationship is with you. As a joke, anyway, you could say: "I love you too!" You could decide that the situation requires a more formal response: "Thanks for the compliment!" On the other hand, whatever compliment you receive, you may always say: "Thanks for saying that!"
もし誰かがあなたに何かいいことを言ったのなら、それはその人がなんといったか、あなたとどんな関係かによります。
とにかく、ジョークとして:
"I love you too!"
より形式的な返答が必要な状況では:
"Thanks for the compliment!"
ー褒めてくれてありがとう
一方、どんな褒め言葉をあなたが受けたとしても "Thanks for saying that!"は言いましょう。
"Thank you for your kind words." This thanks them for what they said.
"Thank you for saying that." This is another way of thanking them for their nice words.
"I really appreciate what you said." this is said after they have said something and you show you are grateful.
例文
"Thank you for your kind words.
親切なお言葉に感謝します。
発言に感謝の気持ちを表しています。
例文
"Thank you for saying that."
そう言ってくれてありがとう。
親切な言葉に感謝の気持ちを表す別の表現です。
例文
"I really appreciate what you said."
そう言って頂き、ありがたく思います。
発言の後に感謝の気持ちを表す時に言います。
I am not used to compliments...Thank you. How kind of you!
When someone compliments us on our appearance or perhaps our skill set....
It is considered polite to acknowledge their remarks...
"I am not used to compliments...Thank you. how kind of you!"
誰かが自分の容姿や技術などをほめてくれた場合、その誉め言葉を素直に受け取ることが礼儀とされています。
例文:
"I am not used to compliments...Thank you. how kind of you!"
(誉め言葉には慣れていませんが、ありがとうございます。あなたはとても親切ですね。)
例えば下記のような英語表現はいかがでしょうか:
・Thank you for your kind words.
優しいお言葉をありがとうございます。
シンプルですが使いやすい英語フレーズだと思います。
kind は「優しい」というニュアンスを持つ英語表現です。
例:
Thank you so much for your kind words. I really appreciate it.
優しいお言葉をありがとうございます。感謝しています。
お役に立てれば嬉しいです。
Thank you for your kind words.
優しいお言葉をありがとうございます。
上記のように英語で言うことができます。
thank you for ... で「〜ありがとう」となります。
ほかには、It's an honor と言えば「光栄です」となります。
こちらもぜひ使ってみてください。
Thank you for …
〜をありがとう
I appreciate …
〜を感謝しています
Thank you for … で「〜ありがとう」と英語で伝えることができます。
もう少しフォーマルな言い方では appreciate を使うと「感謝する」と言うことができます。
I appreciate … で「〜を感謝しています」という意味の英語表現になります。
Thank you for saying that.
そう言ってくれてありがとうございます。
I appreciate your nice words.
そう言っていただけて感謝しています。
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
Thank you for your nice words.
優しい言葉をいただきありがとうございます。
I appreciate your kind words.
優しいお言葉をいただき感謝いたします。
appreciate は「感謝する」という意味の英語表現です。
ぜひ参考にしてください。
ご質問ありがとうございます。
・「Thanks for your kind words.」
=そう言ってくれてありがとう。
(例文)Thanks for your kind words. I feel so much better now.
(訳)そう言ってくれてありがとう。おかげで元気になりました。
(例文)How are you feeling? We're worried about you.// Thanks for your kind words. Yes, I'm better now.
(訳)体調はどう?みんな心配してるよ。//そう言ってくれてありがとう。マシになったよ。
単語:
kind 優しい
お役に立てれば嬉しいです。
Coco