心配して来てくれたの?優しいねありがとうって英語でなんて言うの?

洗剤をこぼして、ガチャンバタン音を立てながら作業をしていました。すると子どもが、心配そうに走って駆けつけてくれました。 心配して来てくれたの?優しいね。ありがとう。と子どもに感謝したいです。
default user icon
little starさん
2019/04/10 12:35
date icon
good icon

2

pv icon

4174

回答
  • Thank you for asking. That’s really sweet of you.

    play icon

  • Were you worried about me?That’s really kind of you for asking.

    play icon

お子さん可愛いですね。 もし子供が、Mommy are you ok?! (ママ、大丈夫?!) て聞きにきたのであれば、 ❶ Yes, mommy’s ok、thank you for asking. That’s really sweet of you. (ママは大丈夫よ、聞いてくれてありがとう。優しいわね)。 *これが自然な言い方かな。 ❷Yes, mommy’s ok. Were you worried about me?That’s really kind of you for asking. (ママは大丈夫よ、心配してくれたの?。聞いてくれて優しいわね)。 とも言えます。参考に!
good icon

2

pv icon

4174

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4174

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら