心配して来てくれたの?優しいねありがとうって英語でなんて言うの?
洗剤をこぼして、ガチャンバタン音を立てながら作業をしていました。すると子どもが、心配そうに走って駆けつけてくれました。
心配して来てくれたの?優しいね。ありがとう。と子どもに感謝したいです。
回答
-
Thank you for asking. That’s really sweet of you.
-
Were you worried about me?That’s really kind of you for asking.
お子さん可愛いですね。
もし子供が、Mommy are you ok?! (ママ、大丈夫?!) て聞きにきたのであれば、
❶ Yes, mommy’s ok、thank you for asking. That’s really sweet of you.
(ママは大丈夫よ、聞いてくれてありがとう。優しいわね)。
*これが自然な言い方かな。
❷Yes, mommy’s ok. Were you worried about me?That’s really kind of you for asking.
(ママは大丈夫よ、心配してくれたの?。聞いてくれて優しいわね)。
とも言えます。参考に!