構成図は物にもよりますが、一般的に「Flowchart」と呼ぶと思います。
「Flowchart」は、物事のプロセスやそのプロセスを処理する実在物を表示する図になります。
例えると、DMM英会話のこのシステムを「Flowchart」にすると、中には「User」、「Question」、「Anchor」、「Answer」、「いいね」など、様々な要素(Element)があります。それらの要素は互いにどのような関係性を持つのか、どのように相互作用があるのかを「Flowchart」は示します。
質問者様の場合ですと、次のような英文が考えられます:
- It takes me a long time to understand system flowcharts because it's so complex
また、「System overview」と言う単語も使えます。
これはあるシステムの概略図のことですので、上記の「Flowchart」を簡易化した物かと思います。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
Even when looking at the system diagram, it's difficult to understand, and it takes time to grasp.
とすると、『[システム](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/71916/)の構成図をみても難しくて理解するのに時間がかかる。』となります。
参考になれば幸いです。