世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ジャンパーって英語でなんて言うの?

寒くなってきてジャンパーが必要な季節になってきました。
default user icon
keitoさん
2019/11/05 11:25
date icon
good icon

28

pv icon

22734

回答
  • jacket

日本語のジャンパーは和製英語です。最近日本人でもジャンパーと言う人が少なくなってきていると思いますが、これは丈の長くない上着のことを言うと思うので(スタジャンや MA-1など)英語だと jacket でいいと思います。 It's gotten colder so I need to take out my winter jackets from my closet. 「寒くなってきたからクローゼットから冬用のジャンパーを出さなければ。」 Where did you buy that cool jacket? 「そのかっこいいジャンパーどこで買ったの?」 ちなみにカナダ人の私が ジャンパーと聞くと、まず頭に浮かぶのは 跳ぶ人(ジャンプする人)です。あとは飛び降り自殺する人も jumper とスラングで言います。 女性や女児のドレス(日本語だとジャンパースカート)の意味もありますが、それより跳ぶ人の方が頭に浮かびます。 これがイギリスだと、ジャンパーはセーターのことを意味します。カナダだと sweater です。 ご参考まで!
回答
  • jacket

  • hoodie

ご質問ありがとうございます。 ・「jacket」 =ジャケット (例文)You should bring a jacket. (訳)ジャケット持ってきた方がいいよ。 ・「hoodie」 =パーカー (例文)You need a hoodie because it's cold. (訳)寒いからパーカーがいるよ。 便利な単語: sweater=セーター coat=コート お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

28

pv icon

22734

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:22734

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら