ファスナーが外れたって英語でなんて言うの?

ジャンパーのファスナーを急いで閉めようとしたら、外れてしまった。
default user icon
Naokoさん
2021/05/02 22:46
date icon
good icon

1

pv icon

1379

回答
  • The zip came off

    play icon

ファスナー の正式名は zip fastener ですが
イギリス英語だと zip と略します。

外れた は come off の過去形で came off と
表現すると良いです。

「ジャンパーのファスナーを急いで閉めようとしたら外れちゃった」
"I tried to fasten the zip on my sweater in a hurry and it came off "

good icon

1

pv icon

1379

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1379

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら