小雪舞う2月の日って英語でなんて言うの?

on a snow flurrying February day と書いてみたんですが、flurryingだと結構強めの雪が断続的に降る意味合いになるようです。風花のような少量の雪がちらつくときの表現を教えてください。
default user icon
Tomokoさん
2016/05/31 13:57
date icon
good icon

2

pv icon

5039

回答
  • One day of February light snow is falling

    play icon

日本的な表現の英訳は難しいですよね。

小雪は"light snow"でいいと思います。

雪に擬人法を使うことは英語では普通しませんので、「舞う」ではなくそのまま「降る」"fall"とするのが無難です。
Junichi Yoshino 英語講師・勉強カウンセラー
good icon

2

pv icon

5039

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5039

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら