世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

茎とか葉っぱが腐ってべちょべちょになってるって英語でなんて言うの?

花を、花瓶に入れっぱなしにしておくと、葉っぱとか茎とか傷んでくたくたに茹でた葉物野菜みたいになります。シチュエーションは違いますが、そのべちょべちょな状態を説明したいです。
default user icon
kateyさん
2019/11/14 00:29
date icon
good icon

1

pv icon

4769

回答
  • The flower stems and petals have started to rot and gone all gross.

  • The leaves began to rot and became all yucky.

1. The flower stems and petals have started to rot and gone all gross. 花の茎と花びらが腐ってべちょべちょになってる。 花の葉っぱ/花びらを英語で"petals"と言います。 樹木などの時は葉っぱを"leaves"と言います。 go/become gross > べちょべちょになる 2. The leaves began to rot and became all yuck.  葉っぱが腐って、べちょべちょになってる。 go/become yuck > べちょべちょになる  
good icon

1

pv icon

4769

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4769

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー