二人三脚って英語でなんて言うの?

運動会の定番種目です。
default user icon
( NO NAME )
2016/06/04 21:06
date icon
good icon

37

pv icon

16796

回答
  • three-legged race

    play icon

"legged" は、「〜足になった」という意で、
"three-legged" で「3本足になった=3本足の」という意になります。

因みに、

綱引き=tug of war
玉入れ=beanbag toss
騎馬戦=a mock cavalry battle
組体操=group gymnastics

と表します^^
回答
  • three-legged race

    play icon

three-legged =「三本足の」という意味です。
海外でもニ人三脚はあります。

ちなみに三人四脚は four-legged raceになります。

good icon

37

pv icon

16796

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:16796

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら