英語では、日本語みたいに「少なくなってきている」と言うと不自然になるので、ここでは not much ... left というのが良いでしょう。
例:
There's not much food left in the fridge. We need to go shopping.
「冷蔵庫にあんまり食べ物が残ってないよ。買い物に行かないと。」
There's not much ... left in ~「〜に…があまり残っていない」
The food in the fridge is almost all gone. We have to buy more.
「冷蔵庫の食べ物がほとんどないよ。もっと買わなきゃね。」
almost all gone 「ほとんど全部ない」を使っても表現できます。
ご参考まで!