求人が少ないって英語でなんて言うの?

ここのところ事務職の求人が少なくなってきていると感じます。
default user icon
maakoさん
2019/09/12 01:49
date icon
good icon

3

pv icon

7543

回答
  • there are not many job offers

    play icon

job offerは直訳すると、「仕事のオファー」「仕事の提案」「仕事の申し出」といった意味になりますが、日本語の「求人」に最も相当する言葉です。

there areは、日本語の「~がある」「~がいる」といった意味で使われるのが一番一般的です。there areの後ろにくる名詞は、聞き手にとって新しい情報でなければ使うことができません。
ちなみに、there areは、主語が複数名詞ならば使われますが、主語が単数名詞の場合はthere isという形になります。また、否定文、疑問文、過去形などと一緒に使うこともできます。

Will there be new season of Game of Thrones?
ゲームオブスローンズの新シーズンは出る?
good icon

3

pv icon

7543

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7543

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら