最初の言い方は、海外事業という意味として使いました。
最初の言い方では、international は海外という意味として使います。business は事業という意味として使いました。例えば、Our company has started an international business with Asia. はうちの会社はアジアとの海外事業を始めましたという意味として使います。
二つ目の言い方は、海を越える取引という意味として使います。
二つ目の言い方では、overseas business は海を越える取引という意味として使いました。例えば、The overseas business has been going well recently. は海を越える取引は最近よく行ってるという意味として使います。
お役に立ちましたか?^_^
質問ありがとうございます。
海外:foreign, overseas, abroad
事業:business, operations 等
「会社で海外事業の展開を始めたので英語の習得が必要になった」は、
Since my company has started overseas business development, it has become necessary to learn English.
海外事業の展開:overseas business development や planning
お役に立てば嬉しいです。