「実も出た」って英語でなんて言うの?
オナラをした時ウンチも出てしまって
「実も出ちゃった…」
って言う時の「実も出た」は英語でどう言うのでしょうか?
I got fart and THAT also got out.
とか?良い言い回しを教えて下さい
回答
-
Pooped
ご質問ありがとうございます。
英語では、あまりこのような表現はしないのでわかりかねますが…
「ウンチをしてしまった」と表現するのであれば、I pooped my pantsなどと言います。
Poopには、ウンチの意味があり、赤ちゃんから大人まで使われる単語です。
ご参考になりましたら幸いです。