質問する
ゲストさん
注目
新着回答
カメラ越しだから若く見えるって英語でなんて言うの?
ウェブ英会話レッスンで実年齢より若くみえると言われた時に
kaoriさん
2017/06/17 13:37
5
6843
Bret Mayer
漢字教育士、言語文化スペシャリスト
アメリカ合衆国
2017/06/20 09:01
回答
The camera makes me look young.
分解して直訳してみると、 "The camera" 「カメラ、ウェブカメラなど」 "makes me look young" 「私を若く見えさせる」 つまり、カメラのせいで(カメラのお陰で?!)若く見えること。 アメリカではこのフレーズが有名です: "The camera adds 10 pounds." 「カメラ越しだから5キロ太って見える。」 アメリカ人なら、カメラに若さを恵まれなくて、太さを呪われる様です。もともと肥満が多いですけどね(笑)・・・
役に立った
5
回答したアンカーのサイト
@BuSensei
5
6843
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
肌が綺麗だと若く見えるって英語でなんて言うの?
あなたには、私が若く見えますか?って英語でなんて言うの?
どっちが若く見えますか?って英語でなんて言うの?
あなたは私が若く見えるの?って英語でなんて言うの?
「あなたが今日で59歳だなんて、信じられない。」って英語でなんて言うの?
赤外線って英語でなんて言うの?
私は他の日本人と比較しても若いと言われますって英語でなんて言うの?
普段より幼く見えるって英語でなんて言うの?
~から見えるって英語でなんて言うの?
~割りにはって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
6843
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
60
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Yuya J. Kato
回答数:
147
Amelia S
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら