こういう場合で「慣習」は custom になります。
前からの伝統的なことです。
例文 There are many local customs in Japan.
「日本に地方の慣習はたくさんあります。」
例文 Cooking meat on a barbecue is a custom in Australia.
「オーストラリアにバーベキューで肉を焼くことが慣習です。」
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
「慣習」は英語で「(usual) custom」と言います。「習慣」=「custom」の違いと同じように、「(usual) custom」はもっと伝統な習慣というニュアンスがしますので「usual」はよくついています。
例文:
There are many usual customs in Japan. For example, wrapping boxed lunches in furoshiki.
日本の慣習は色々あります。例えば、お弁当を風呂敷に包むことです。
ご参考になれば幸いです。