We need _________in order to make ________ possible.
It is necessary to have ____________ in order to do ________ .
最初の言い方は、We need _________in order to make ________ possible. は、~のためには~[する必要がある](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66954/)と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、in order は、〜[のために](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52257/)と言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、It is necessary to have ____________ in order to do ________ . ~のためには~する必要があると言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、necessary は、必要と言う意味として使われています。to have は、〜すると言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
「その[商品](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36375/)を使うためにはとても沢山の人が同じ商品を持っている[必要がある](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66954/)。」は “In order to use that product, there have to be lots of other people with the same product.” と言います。 “In order to” は「するために」です。 “If we want to” はもうちょっとカジュアルに聞こえます。例えば “If we want to make delicious food, we need to use good ingredients.”(美味しい料理を作りたいならいい材料を使わなければいけない。)