~のためには~する必要があるって英語でなんて言うの?

その商品を使うためにはとても沢山の人が同じ商品を持っている必要がある
を英語で言いたいです!
default user icon
aaさん
2019/11/28 21:04
date icon
good icon

7

pv icon

16469

回答
  • In order for _____ there has to be _____.

    play icon

  • If we want to _____ we have to _____.

    play icon

「その商品を使うためにはとても沢山の人が同じ商品を持っている必要がある。」は “In order to use that product, there have to be lots of other people with the same product.” と言います。 “In order to” は「するために」です。 “If we want to” はもうちょっとカジュアルに聞こえます。例えば “If we want to make delicious food, we need to use good ingredients.”(美味しい料理を作りたいならいい材料を使わなければいけない。)
回答
  • We need _________in order to make ________ possible.

    play icon

  • It is necessary to have ____________ in order to do ________ .

    play icon

最初の言い方は、We need _________in order to make ________ possible. は、~のためには~する必要があると言う意味として使われていました。

最初の言い方では、in order は、〜のためにと言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、It is necessary to have ____________ in order to do ________ . ~のためには~する必要があると言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、necessary は、必要と言う意味として使われています。to have は、〜すると言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

7

pv icon

16469

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:16469

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら