かすって英語でなんて言うの?

残りかすの「かす」は英語でなんていいますか?
default user icon
kikiさん
2019/11/29 22:14
date icon
good icon

11

pv icon

5543

回答
  • Crumbs / shavings / dust / dregs / sediment

    play icon

ご質問ありがとうございます。

英語では何から出た「カス」なのかにより、呼び名が変わることが多いです。
例えばパンやクッキーなどのクズは crumbs、おがくずは saw dust、消しゴムかすは eraser bits、液体などに沈殿しているものは sediment や dregs と呼ばれます。

「残ったもの」の意味では「コーヒーの出がらし」は grounds といい、「食べかす」などは food waste、「副産物」は by-product と言います。

ご参考になれば幸いです。
good icon

11

pv icon

5543

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:5543

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら