世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

クエストを周回するって英語でなんて言うの?

携帯ゲームで同じクエストを何度も遊ぶことを「周回する」と言いますが、英語で何というのでしょうか?
default user icon
Sapissimoさん
2019/12/04 11:51
date icon
good icon

16

pv icon

19266

回答
  • To grind a quest

  • To farm a quest

私がオンラインゲームやった時期に二つの言い方はよく使いました。 “to grind”と”to farm” “I have to grind this quest to get X item” 「「X」を手に入るようにこのクゥエストは何度も周回する必要らしいです。」 I farmed for 3 hours to get this item 「アイテムをゲット出来るまで三時間を周回した。」 “to grind” “to farm”の意味はほぼ同じですが時間的にどちらを使うのか違いがあるらしいです。 例えば、 “to farm”はもっと楽な時間で同じことを繰り返すときに使います。 “to grind”は任務みたいな随分時間がかかって繰り返すのときに使うらしいです。もう飽きているのにレア・アイテム欲しいならするしかないの場合は使います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • repeat a quest

ご質問ありがとうございます。 Raquel様が教えた通りですが、farmとquestで「遊ぶ」という意味があまりないと思います。もし、「遊ぶ」で「楽しい」が含まれたらrepeatを使った方がいいと思います。 例えば、私の好きなゲーム(大昔のこと)で楽しいから同じレベルを何回もやっていました。その時にfarmとgrindをしていると絶対思っていませんでした。 ご参考になれば幸いです。
good icon

16

pv icon

19266

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:19266

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー