専有面積って英語でなんて言うの?

不動産サイトでよく見掛ける「専有面積」を英語で何と表現するか教えて頂きたいです。
default user icon
Yamadaさん
2019/12/04 12:38
date icon
good icon

2

pv icon

5193

回答
  • occupied area

    play icon

  • occupation area

    play icon

占有するは英語の他動詞occupyを使い、その分詞であるoccupied占有されているarea としてoccupied area あるいは名詞としてoccupation area といいます。
ここに他に関わる単語をご紹介しときます。

・鉄筋コンクリート(RC)構造=reinforced concrete construction
・天井=ceiling
・梁=beam
・柱=pillar
・階段=stairs
・玄関=entrance
・仕上表=finish table ※リフォームの企画、設計段階で作成される図表のこと。
・平面図=floor plan
・立面図=elevation
・展開図=interior elevation
・断面図=(cross)section
・詳細図=Detail(Detailed chart)
・一級建築士=first-class architect
・不動産仲介=real estate brokerage
・建築主=owner/client ※オーナーは物件の所有者、クライアントはリフォームの依頼者。
・設計者=designer
・施工者=builder
参考にしてください。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

2

pv icon

5193

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5193

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら