私が設計した建物は地下2階地上5階で駐車場完備の総合レジャー施設です。って英語でなんて言うの?

どんな建物でも駐車場面積が命です。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/17 18:31
date icon
good icon

7

pv icon

4784

回答
  • The building I have designed is a shopping mall that has five stories, including two basement floors, and parking.

    play icon

レジャー施設は遊園地、ショッピングモール、テーマパークなどを含みますね。
レジャー施設をそのまま leisure facilityと英語にしても伝わりづらいです。
英語で言うならどれなのかを言う必要があります。
回答はショッピングモールにしました。アメリカのモールは映画館やレストラン、ショップなど盛りだくさんなので総合レジャー施設と言えます。

Including としていますが、別の言い方だとplusとも言えます。

「レジャー:leisure」は「余暇・自由な自分の時間」という意味です。
例文を挙げておきます。

This summer I have much more leisure time so I can go climb mountains.
この夏は自由な時間がたくさんあるので登山に行ける
Jeremiah 写真家 執筆家
good icon

7

pv icon

4784

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4784

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら