人に利用されるって英語でなんて言うの?

(人に)利用されることって英語でどう言いますか?例えば「彼に人に利用されていた」など。
default user icon
hitomiさん
2019/12/05 04:04
date icon
good icon

7

pv icon

3613

回答
  • being exploited

    play icon

  • being taken advantage of

    play icon

「人に利用される」は、

"being exploited"

"being taken advantage of"

という表現もあります。


「彼に利用されていた。」という場合は、

"I was exploited by him."

"I was taken advantage of by him."


ご参考になれば幸いです。
回答
  • to be used (by someone)

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。

「人に利用される」の「利用」はto useという動詞を使います。
「利用される」は受動態なので、BE動詞+動詞の過去分詞(used)という構文になります。

例文
(私は)彼に利用されていた。
I was being used by him.

英語では、受動態ではなく能動態もよく使います。
例文
彼女は私を利用していた。
She was using me.

またの質問をお待ちしています。
good icon

7

pv icon

3613

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3613

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら