"基準を設定する"は「establish a standard」や「set a standard」と表現できますね。
"基準"は「standard」と表現し"設定する"は「establish」や「set」で表現できますね。最初の「establish」は"確立する、基礎を定める"と言う意味になり「set」の方こういう場合では"定める、決める"と言う意訳になります。
例
・I want the company to set a standard for earning a raise that the employees can agree to(会社には社員が納得するような昇給の基準を設定して欲しいです)
「基準を設定する」という表現は英語で「establish a standard」や「set a standard」といいます。ここで、「standard」は基準や規範を意味し、「establish」は「確立する」や「基礎を定める」という意味、「set」は「定める」や「決める」という意味です。
例文:
"I want the company to set a standard for salary raises that the employees can agree to."
(社員が納得するような昇給の基準を会社に設定してほしい。)