性質があるって英語でなんて言うの?

化粧水を選ぶときはどのような性質があるのかに着目している。
default user icon
sakiさん
2019/12/14 03:26
date icon
good icon

2

pv icon

4959

回答
  • property

    play icon

  • quality

    play icon

"性質"は「property」や「quality」と表現しますね。 最初の「property」は"特性"や"固有性"という意味での性質になり続く「quality」の方は"素質"や"品質の良否"を表す言葉になります。 例 ・I keep an eye out for what kind of properties the lotion I buy has(自分で買う化粧水にどういった特性があるのかに着目しています)
good icon

2

pv icon

4959

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4959

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら