バストサイズは和製英語ですか?それとも英単語ですか?
mayuさん
質問ありがとうございます。
バストサイズは英単語です。「bust size」と書きます。
また、「bust measurement」「chest measurement」「chest size」も同じ意味ですが、
「chest」が中性的な言い方です。
ちなみに「スリーサイズ」、「ウェストサイズ」、「ヒップサイズ」も英単語です。
(three sizes, waist size, hip size)
バスト・ウェスト・ヒップサイズは、
「size」の代わりに「measurements」も使えます。
英会話講師のKOGACHIです(^o^)/
バストサイズは、そのままbust size と言います(^^)
他には、
cup sizeという言い方もあります。
A cup とかB cupと言うので、そのことですね(^^)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」