ご質問ありがとうございます。
「これは何年モデルですか。」を英語にすると、What year is this model? になります。ほとんど日本語差のまま英語にした形になりますが、自然な言い方です。
単語を見てみましょう。
what 何
year 年
this この
model モデル
ただし、はっきりと車の話になっていません。そうしたい場合は、What year is this car?というフレーズも使うことができます。carは「車」のことです。モデルという単語が含まれていなくても通じると思います。
会話の流れについて考えながら、質問してください。文脈が必要なので、ご注意ください。
ご参考になれば幸いです。