世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

知ってるよ。〇〇さんも知ってるよ。△△に出てた人でしょ。って英語でなんて言うの?

シチュエーション1 Aさん 「ジャッキー・チェン知ってる?」 Bさん 「知ってるよ。ユン・ピョウさんも知ってるよ。△△(テレビとか映画)に出てた人でしょ。」 シチュエーション2 「知ってるよ。〇さんも知ってるよ。△(スポーツ大会とか)に出てた人でしょ。」
default user icon
Bullsさん
2018/10/23 08:40
date icon
good icon

7

pv icon

9648

回答
  • I know him, I know 〇〇 too, he's the one that appeared (on TV / in the movie) right ?

  • I know him, I know 〇〇 too, he's the one we saw (on TV / in the movie) right ?

*「知ってるよ。ユン・ピョウさんも知ってるよ。△△(テレビとか映画)に出てた人でしょ。」 「I know him, I know Yun Pyou too, he's the one that appeared on TV right ?                  (テレビに出た人でしょ)」                      he's the one that we saw on TV right ?                  (テレビで見た人でしょ)」 *「知ってるよ。〇さんも知ってるよ。スポーツ大会に出てた人でしょ。」 「I know her. I know 〇 too. she’s the one that participated in the sports tournament right ? (スポーツ大会に参加した人でしょ) 」 この場合では"に出た”の訳出はありません
回答
  • I know him/her. I know ○○ too. That's the person that appeared in △△

  • I know. I know ○○ too. That was the person in △△

最初の文は「彼・彼女を知ってるよ。○○も知ってる。△△に出てた人でしょ」となりこの文の「appeared」は現れた、出てるの意訳で使ってます。次の文は「知ってる。○○も知ってる。△△(の中)に居た人でしょ」で「in」は何かの中にと言う意訳で使ってます。
good icon

7

pv icon

9648

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:9648

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら