ツアー内容を確認したいって英語でなんて言うの?
旅行先で現地ツアーを申し込もうと思います。
複数の旅行会社のツアーデスクを回って、内容が1番気に入ったところを選ぼうと考えています。
ツアー内容を詳しく知りたい時、なんと聞けば良いでしょうか?
また、他のところを回って検討したい旨を伝える場合、どう言えば良いでしょうか?
よろしくお願いします。
回答
-
I want to confirm the tour itinerary.
-
I want to check the contents of the tour.
最初の言い方では、「ツアーの旅程を確認したい」という意味です。英語には「内容」より「旅程」のほうがよく使います。
二つ目の言い方では、「ツアー内容を確認したい」という意味です。
ボキャブラリー:
tour = ツアー
confirm / check = 確認する
itinerary = 旅程
contents = 内容
never wear it = もう着ない
I want to~ = ~したい