質問する
ゲストさん
注目
新着回答
この部分間違っていませんか?って英語でなんて言うの?
ビジネスメールで先方に内容を確認するときに使いたいです。
junさん
2019/03/31 03:27
3
6496
Neil
翻訳者/通訳者
アメリカ合衆国
2019/03/31 12:30
回答
Is this part mistaken?
Are there any errors?
最初の例はそのまま「this part」(この部分)と「mistaken」(間違っている)で「この部分間違っていませんか?」の訳になりますね。 次の例はもう少し幅広く使える様に「error」(誤り、間違い)で「誤り・間違いはありますか?」と問う様になってます。
役に立った
3
3
6496
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
そのときになって私はその言葉の本当の意味を理解したって英語でなんて言うの?
良い部分と悪い部分をって英語でなんて言うの?
お父さんがしてくれたことに感謝していますって英語でなんて言うの?
特に後ろ髪の真ん中の部分が皮膚に当たり邪魔で気持ち悪いって英語でなんて言うの?
あっているか、間違っているか?分からない。って英語でなんて言うの?
あらためて、村上春樹の本が大好き。って英語でなんて言うの?
私はこの課題のAをBと間違えていました。って英語でなんて言うの?
誰も踊ってないのに自分だけ1人で踊るなんて耐えられないって英語でなんて言うの?
「ここ数ヶ月の間友人に会っていない」って英語でなんて言うの?
勝手にカードを作りって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
6496
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら