ロシア料理やさんに行ってボルシチやピロシキを食べてみたい。
tamuraさん、ご質問ありがとうございます。
意味:
ロシア料理:Russian cuisine
インド料理:Indian cuisine
和食:Japanese cuisine
食べてみたい:want to try, want to eat
例:
「ロシア料理ではお肉を使った料理が大好き」
"I love the Russian cuisine in which they use meat"
お役に立てば嬉しいです。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
ロシア料理は Russian cuisine または Russian food と言います。
I’ve been learning Russian cuisine lately. - 最近ロシア料理を勉強している。
Have you ever tried Russian food? I know a great place not far from here! - ロシア料理食べたことある?近くにいい場所知ってるよ!
よろしくお願いします。
こんにちは。
ご質問いただきありがとうございます。
ロシア料理は「Russian cuisine」といいます。
「Russian food」でもOKです。
・Russia:ロシア
・Russian:ロシア語、ロシア人
・Russian cuisine:ロシア料理
お役に立てれば嬉しいです。
「Russian food」や「Russian cuisine」と表すことができます。
Russian は「ロシアの」という意味の表現です。
人に対して使うなら「ロシア人」という意味にもなります。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:
I want to go to this Russian food restaurant.
このロシア料理屋さんに行きたいです。
こんにちは。
例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Russian food
・Russian cuisine
Russian は「ロシアの」という意味で使っています。
food は「食べ物」です。
例:
Have you ever tried Russian food before?
あなたはロシア料理を食べたことはありますか?
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
・Russian food
・Russian cuisine
Russian は「ロシアの」という意味を持つ英語表現です。
food は「食べ物」なので、Russian food で「ロシア料理」を表すことができます。
例:
Have you ever tried Russian food before?
あなたはロシア料理を食べたことはありますか?
ぜひ参考にしてください。