ロシアって英語でなんて言うの?

ロシア、と日本語発音のまま言って通じなかった体験があります。「ロシア」の英語での発音とスペルが知りたいです。
default user icon
Martonさん
2018/09/01 19:45
date icon
good icon

58

pv icon

10249

回答
  • Russia

    play icon

  • Russian Federation

    play icon

Martonさん

ご質問どうもありがとうございます。

英語ではロシアは「Russia 」と言います。
officialな呼び方なら、「the Russian Federation」となります。

ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Russia

    play icon

こんにちは。

ロシアは「Russia」と言います。
ぜひ単語の横のボタンを押して、発音を確認してみて下さい。

【例文】
I want to go to Russia.
「ロシアに行ってみたい。」

I'm interested in Russian cuisine.
「ロシア料理に興味がある」

参考になれば嬉しいです。
回答
  • Russia

    play icon

  • The Russian Federation

    play icon

「ロシア」の発音はそのまま ro-shi-a になります。

綴りは Russia です。

ロシアの正式名は The Russian Federation(ロシア連邦)ですが、Russiaと呼ぶのが普通です。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Russia

    play icon

「ロシア」は英語では「Russia」と言います。
「Russia」は固有名詞なので頭文字の「R」は大文字で書きます。

発音は日本語の「ロシア」とは少し違います、実際に聞いて確認してみた方がいいかもしれません。


【例】

I've never been to Russia.
→ロシアには行ったことはありません。

Have you ever been to Russia?
→ロシアに行ったことはありますか。

My wife is from Russia.
→私の妻はロシアの出身です。


ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa C DMM英会話
回答
  • Russia

    play icon

「ロシア」は英語で Russia と言います。
発音は ルッシァといった感じになります。
「ロシア人の、ロシア語の」は Russian になります。

I want to go to Russia to see the Kremlin.
クレムリンを見るためにロシアに行きたい。

I had a delicious piroshki at the Russian restaurant.
ロシア料理店で美味しいピロシキを食べました。
Char N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Russia

    play icon

Martonさん、ご質問ありがとうございます。

単語が簡単でも、発音が難しいことがありますよね!

発音のほうは、英語で rusher と同じです。

ロシア人はどう発音するかわからないのですが、英語が話されている西洋の国では rush+er と同じく発音します。

ご参考になれば、幸いです。
回答
  • Russia

    play icon

  • The Russian federation

    play icon

Russia.「ラシャ」 We say it like this,「でもこういいますね」 Rush Sha.
Really though, it's a federation,「本当は連邦なんですよ」 with the official name being, the Russian Federation.「決まった呼び方はロシア連邦なんですね」
A federation is almost exactly the same as a Republic in the American sense of the word.「近代のアメリカの英語のRepublicと同じ使い方」 Where multiple states or countries have joined together for mutual benefits,「つまり複数の州か国が一つの主権の下に結び合った形で様々の特長を得るのために一つの国になるんです」 such as defense and cultural conservation.「例えば文化保守のためや、軍事と国境の防衛のためです」
回答
  • Russia

    play icon

こんにちは、

ロシアは英語でRussiaと訳します。

例:

I’m interested in Russian culture.
ロシアの文化に興味あります。
I wish to visit Russia someday.
いつかロシアに行きたいと思ってます。
ElenaT DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Russia

    play icon

  • the Russian Federation

    play icon

「ロシア」は英語で「Russia」といいますが、正式な言い方は「the Russian Federation」になります。日常会話で「Russia」という言い方でいいです^^

「ロシア語」、「ロシア人」、「ロシアの物」は全部「Russian」といいます。

Have you ever been to Russia?
(あなたはロシアに行った事がありますか?)

The capital city of Russia is Moscow.
(ロシアの首都はモスクワです。)

My son is studying Russian at university.
(息子は大学でロシア語を勉強しています。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Russia

    play icon

ロシアは Russia と綴り、発音は「ラッシャ」のような感じです。

"Russia has many neighboring countries including North Korea, China, and Mongolia."
「ロシアはたくさんの隣国があり北朝鮮、中国、モンゴルなどを含みます。」
Gloria L DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Russia

    play icon

「ロシア」は英語で「Russia」と言いますが、発音はそんなに似ていません。発音すると「ラッシャ」または「ラシャ」に聞こえますね。国の名前は固有名詞なので、最初の文字は大文字をしないといけません。

世界で一番大きい国はロシアです。
The biggest country in the world is Russia.
回答
  • Russia

    play icon

ロシア、と日本語発音のまま言って通じなかった理由は多分「ろ」・「シア」と英語の「ru」・「ssia」の違いです。

特に英語で「シア」じゃなく、「シャ」みたいな発音になります。ちょっと難しいですがshaじゃなくshuhという発音です。
そうすると、「ロッシャ」のままで通じるかもしれませんね。
日本語の「ろ」はruのuhhみたいな発音と違いますけどね。カタカナにしたら「ラッシャ」は一番近いと思います。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Russia

    play icon

  • Russian

    play icon

「ロシア」という国の名前を英語で伝えると、「Russia」という名前を使っても良いと考えました。例えば、「My friend is from Russia.」と言っても良いです。意味は「私の友達はロシアから来ました」です。「Russian」は「ロシアの〜」という意味があります。例えば、「Russian food」と「Russian culture」と言っても良いです。「Food」は「料理」という意味があって、「culture」は「文化」という意味があります。例えば、「I’m interested in Russian food and culture.」です。
回答
  • Russia

    play icon

日本語の「ロシア」が英語で「Russia」といいます。発音が「ラッシャ」みたいです。ちなみに、「R」が必ずお文字です。

以下は例文です。
ロシアに行ったことがない ー I have never been to Russia before
彼氏がロシア人です ー My boyfriend is from Russia
去年ロシアへ行ってきました ー I went to Russia last year
モスクワはロシアの首都です ー Moscow is the capital of Russia

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Russia

    play icon

「ロシア」は英語で「Russia」と言います。公式的に「Russian Federation」と言います。英語の発音は大体日本語と同じですが、私が喋っている英語の発音なら「ラシャ」と「ロシャ」の間です。

ロシアは結構歴史が長くて色々なことが起こっていました。
Russia has a long and storied history.

アダムさんはロシアから来ました。
Adam is from the Russian Federation.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Russia

    play icon

ロシアはrussiaといいます。発音はRa-shyaです。

ロシアはすごい大きい国ですね
Russia is a really big country isn’t it

ロシアの食べ物にジャガイモいっぱい入ってるですね
There are a lot of potatoes in Russian food isn’t there
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Russia

    play icon

こんにちは。

ご質問いただきありがとうございます。
                      
「ロシア」は「Russia」といいます。         

・Russia:ロシア
・Russian:ロシア語、ロシア人


お役に立てれば嬉しいです。                               
回答
  • Russia

    play icon

「Russia」と表すことができます。
発音は「ラシャ」に近いです。

Russian と言うと「ロシア人」や「ロシア語」などの意味になります。

下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:

I have never been to Russia.
私はロシアに行ったことがありません。

Have you ever been to Russia?
あなたはロシアへ行ったことはありますか?
回答
  • Russia

    play icon

こんにちは。
「ロシア」は英語で Russia と言います。

他には Russian と言えば「ロシア人」や「ロシア語」を表すことができます。
Russian food と言えば「ロシア料理」になります。

例:
My little brother studies in Russia.
私の弟はロシアで勉強しています。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Russia

    play icon

1. Russia

「ロシア」は英語で Russia と言います。
Russian と言えば「ロシアの」「ロシア語」「ロシア人」などの意味があります。

例:
One day, I want to go to Russia and eat Russian food.
私はいつかロシアへ行ってロシア料理が食べたいです。

お役に立てれば嬉しいです。
good icon

58

pv icon

10249

 
回答済み(20件)
  • good icon

    役に立った:58

  • pv icon

    PV:10249

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら