勉強するためにって英語でなんて言うの?

勉強するためにこの国に来ています、って入国審査でいうために練習しておきたい。
default user icon
hiroさん
2019/12/30 22:45
date icon
good icon

26

pv icon

9575

回答
  • for study

    play icon

  • to learn

    play icon

「勉強するために」というのは for study で言うことができます。

「勉強するためにこの国に来ています」は I came to this country for study と表現することができます。

例文 I'm going to school for study.
「勉強するために学校へ通っている。」

他の言い方として to learn もあります。

参考になれば幸いです。
回答
  • to study

    play icon

  • for studying

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「勉強するために」は英語で「to study」または「for studying, for study」と言います。

「勉強するためにこの国に来ています」=「I came to this county to study.」となります。

別の言い方で例をとれば:
「I came to this country for the purpose of studying.」これは、「勉強する目的でこの国に来ました。」となります。この言い方も来る目的、理由を表しています。(*purpose=目的)

ご参考になれば幸いです。
回答
  • To study

    play icon

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

「勉強するために」は to study と言います。
I came here to study English. - 英語を勉強するために来ました。

I want to go abroad to study management. - マネージメントを勉強するために海外に行きたいです。

よろしくお願いします。
good icon

26

pv icon

9575

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:9575

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら