勉強するためにって英語でなんて言うの?
勉強するためにこの国に来ています、って入国審査でいうために練習しておきたい。
回答
-
for study
-
to learn
「勉強するために」というのは for study で言うことができます。
「勉強するためにこの国に来ています」は I came to this country for study と表現することができます。
例文 I'm going to school for study.
「勉強するために学校へ通っている。」
他の言い方として to learn もあります。
参考になれば幸いです。
回答
-
to study
-
for studying
ご質問ありがとうございます。
「勉強するために」は英語で「to study」または「for studying, for study」と言います。
「勉強するためにこの国に来ています」=「I came to this county to study.」となります。
別の言い方で例をとれば:
「I came to this country for the purpose of studying.」これは、「勉強する目的でこの国に来ました。」となります。この言い方も来る目的、理由を表しています。(*purpose=目的)
ご参考になれば幸いです。
回答
-
To study
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「勉強するために」は to study と言います。
I came here to study English. - 英語を勉強するために来ました。
I want to go abroad to study management. - マネージメントを勉強するために海外に行きたいです。
よろしくお願いします。