継続的にって英語でなんて言うの?

英語を上達させるためには、継続的に勉強することが大事です。
kikiさん
2019/02/20 09:24

20

16785

回答
  • Continuous

  • Ongoing

継続的は「Continuously」になりますが、質問者様が問い合わせた「英語を上達するには継続的な学習が必要」というセンテンスを訳すと「Continuously」ではなく「Continuous」を使った方が自然に聞こえると思います。

- To improve your English, continuous study is needed

また、似た言葉で「ongoing」もあります。「継続中」という意味です。
例えば、交渉が継続中であると言うならば「Negotiations are ongoing」と言います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • On and on

  • Constantly

On and on とconstantly というのは「継続的に」という意味を表しています。

たとえば、

We were talking on and on about the global warming and political instability.
私たちは地球温暖化と政治的不安定について継続的に話し合っていました。

She was constantly in a bad mood.
彼女は常に機嫌が悪かった。

役に立てば嬉しいです!
回答
  • Continuously

「継続的に」が英語で「Continuously」と言います。

例文:
英語を上達させるためには、継続的に勉強することが大事です。 ー In order to improve your English, you have to study continuously!
一人一人が継続的に環境の改善に努めます ー Each of us will continuously strive to improve the environment.
我々への継続的支援に感謝します。 ー Thank you for your continuous support for us.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー

20

16785

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:20

  • PV:16785

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら