スーパーなどの商品の「割引」は英語で "discount" 、「適用」は英語で "applied" と言います。なので「割引適用」と言うフレーズは "applied discount" と言うことができます。
例文:
Is this product applied with discount? 「この商品は割引が適用されていますか?」
With the applied discount, I was able to buy these shoes for ¥3000. 「割引が適用されたので、この靴は¥3000で買うことができた。」
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
割引適用は on sale と言ってもいいと思います。
Excuse me, is this on sale right now? - すみません、これは今割引適用ですか?
My favorite game is on sale now, I really want to buy it. - 好きなゲームは割引適用で、買いたい!
よろしくお願いします。