コタツに入りながら家族団欒の場で、みかんを食べようとした時「それ何個目?」と聞かれました。「2個目」と答えるには「It's my second today」で通じますか?
okadaさんの英文で大丈夫ですよ!
It's my second one today.
と言っても良いです。この one は「みかん」のことを指しています。
または
ーI had one earlier. This is my second one.
「(時間的に前に、例えば午前中とか数時間前に)1個食べたけど、これで2個目。」
ご参考まで!