I have three initiatives in order to achieve this goal.
目標 = goal; objective; purpose; aim
達成する = to achieve
ために = in order to
取り組み = initiative; effort
目標は、objective や purpose などの意味もしていますが、場合によりますので気をつけてください。自身の取り組みだったら、goal や aim が普通に使われています。例えば、In the future, my aim is to become a doctor. (将来の目標は医者になることです。)
この場合では、objective を使ったら、少しロボットのように聞こえてしまいます。
取り組みは色々な意味がありますが、effort は 数えられないので initiative がいいと思います。Effort を使いたい場合は、I am making the effort in order to achieve my goal などを使えます。ですが、I have three efforts in order to achieve my goal は言いません。
We are undertaking three initiatives to achieve this goal.
この目標を達成するために3つの取り組みをしています。は「We are undertaking three initiatives to achieve this goal.」と表すことができます。
We are undertaking は「取り組みをしています」という意味の英語表現です。three initiatives は「3つの取り組み」を示します。to achieve this goal は「この目標を達成するために」を表しています。
例えば他には We are implementing three strategies to reach this objective. と言えば「この目標を達成するために3つの戦略を実施しています。」を指すことができます。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:
To achieve this goal, we are undertaking three initiatives focused on sustainability, efficiency, and innovation.
この目標を達成するために、持続可能性、効率性、革新に重点を置いた3つの取り組みをしています。