世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一番奥の取って!やっぱり奥から三番目のって英語でなんて言うの?

子どもがいろいろなお菓子を床に並べています。食べたいものをママにあげると言ってくれたので、一番奥のお菓子を取ってと言いました。しかし、そのすぐ後に考えが変わり、奥から三番目のお菓子を選ぶことにしました。 手前や一番奥のとか、簡単なのに言えなくて、言えるようになりたいです。
default user icon
trotroさん
2020/01/18 19:41
date icon
good icon

7

pv icon

8664

回答
  • One in the back

  • Third from the back

ご質問ありがとうございます。 一番奥の The one in the back 奥から3番目 The third one from the back 「とって」は、please get meなどのフレーズが良いですよ。 ちなみに「やっぱり」は、actually/「実は」とinstead/「代わりに」を合わせて使います。 Actually get me the third one from the back instead. やっぱり奥から3番目のとって。 ご参考になりましたら幸いです。
回答
  • Can you get me the one in the very back?

  • Actually, I want the third one from the back.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・Can you get me the one in the very back? 一番奥のを取ってくれますか? ・Actually, I want the third one from the back. やっぱり、後ろから3番目のが欲しいです。 「一番奥」は the very back のように英語で表現することができます。 third from the back で「奥から3番目」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

7

pv icon

8664

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8664

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら