パンはやっぱり焼きたてが一番って英語でなんて言うの?

パンはやっぱり焼きたてが一番おいしいと思います。
default user icon
kyokoさん
2021/08/07 20:09
date icon
good icon

1

pv icon

1678

回答
  • After all, freshly baked bread is the best.

    play icon

  • There is no doubt after all that freshly baked bread is the best.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 最初の文章は原文をほぼ直訳しました。"After all"が「やっぱり」にあたる部分です。 二番目の文章は原文に少し追加して、"There is no doubt after all that..."=「やはり(~に関して)そこには何の疑いもない。」としました。 "freshly baked bread is the best"は「焼きたて(ほやほや)が一番」と訳せます。 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

1678

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1678

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら