世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

○○本部って英語でなんて言うの?

営業本部、マーケティング本部…等、部署に「本部」が付く場合どのように言えば良いのでしょうか?
default user icon
AYAさん
2020/01/21 17:24
date icon
good icon

3

pv icon

15981

回答
  • division

  • department

英語のビジネス用語で「本部」という言葉が二つあります。 1つ目はdivisionです。こちらは「事業部」というニュアンスです。 例えば、International Business Divisionは「国際事業部」になります。 2つ目はdepartmentです。こちらは「部門」と言うニュアンスです。 例えば、Service Departmentは「サービス部門」になります。 英語のビジネス用語でいえば、departmentはdivisionより人数が多く、 departmentの中にいくつかのdivisionがある可能性があります。 「営業本部」はsales departmentまたはsales divisionになります。 「マーケティング本部」はmarketing departmentまたはmarketing divisionになります。
回答
  • 「○○ Headquarters」

○○本部は「○○ Headquarters」と表すことができます。 Headquarters は「本部」という意味の英語表現です。 例えば他には Office と言えば「事務所」を指すことができます。Central Command なら「中央指令部」です。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください: The company’s main operations are managed from the London Headquarters. その会社の主要な業務はロンドン本部から管理されています。
good icon

3

pv icon

15981

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:15981

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー